본문 바로가기

좋은노래들

Say Something - Ian Axel from A Great Big World


절제된 창법으로 읊조리듯 노래함에도 불구하고 뮤지션의 목소리에 깊은 슬픔과 절박함이 뭍어나있다. 벼랑 끝에선 한 인간이 지푸라기라도 잡는 심정으로 무언가를 향해 마지막으로 간절히 호소하고 있는 듯 하다. 어떻게 이렇게 감정을 실어 노래 할 수 있을까. 


Ian Axel이 유대인이라서 더 그런지 이 노래를 들을 때마다 신을 찾는 한 인간의 (그 신이 어떤 신인지는 모르겠으나) 절박함이 뭍어난 기도 같다는 느낌을 많이 받았다. 가사를 보면 특히 더 그렇다. '신이시여, 침묵하지만 마시고 거기 계시다면 제게 뭐라도 좋으니 말씀 좀 해보세요' 라며 부르짖고 있는 것 같다. 


Say something, I'm giving up on you

어떤 말이라도 해보세요, 지금 당신을 놓으려 하고 있어요

I'll be the one, if you want me to

만약 당신이 원한다면 제가 바로 그 사람이 되어줄게요

Anywhere I would've followed you

어디라도 저는 당신을 따라갔을 거에요

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요


And I am feeling so small

제가 참 작게 느껴지네요

It was over my head

제 머리로는 이해할 수 없었죠

I know nothing at all

저는 아무것도 전혀 모르겠어요


And I will stumble and fall

여전히 실수하고 넘어지겠죠

I'm still learning to love

저는 여전히 사랑을 배우고 있는 중이에요

Just starting to crawl

이제야 겨우 기기 시작했어요


Say something, I'm giving up on you

어떤 말이라도 해보세요, 지금 당신을 놓으려 하고 있어요

I'm sorry that I couldn't get to you

당신에게 다가가지 못해서 미안해요

Anywhere I would've followed you

어디라도 저는 당신을 따라갔을 거에요

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요

 

And I will swallow my pride

이제 제 자존심을 굽히겠어요

You're the one that I love

당신이 바로 제가 사랑하는 사람이에요

And I'm saying goodbye

그런데 저는 지금 잘지내라 말하고 있네요 


Say something, I'm giving up on you

어떤 말이라도 해보세요, 지금 당신을 놓으려 하고 있어요

And I'm sorry that I couldn't get to you

당신에게 다가가지 못해서 미안해요

And anywhere I would've followed you (Oh-oh-oh-oh)

어디라도 저는 당신을 따라갔을 거에요

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요

 

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요

Say something...

어떤 말이라도 좀...


영한번역 by 댄인서울