The love of God is greater far

Than tongue or pen can ever tell;

It goes beyond the highest star,

And reaches to the lowest hell;

The guilty pair, bowed down with care,

God gave His Son to win;

His erring child He reconciled,

And pardoned from his sin.


O love of God, how rich and pure!

How measureless and strong!

It shall forevermore endure

The saints' and angels' song.


When years of time shall pass away,

And earthly thrones and kingdoms fall,

When men, who here refuse to pray,

On rocks and hills and mountains call,

God's love so sure, shall still endure,

All measureless and strong;

Redeeming grace to Adam's race

The saints' and angels' song.


O love of God, how rich and pure!

How measureless and strong!

It shall forevermore endure

The saints' and angels' song.


Could we with ink the ocean fill,

And were the skies of parchment made,

Were every stalk on earth a quill,

And every man a scribe by trade,

To write the love of God above,

Would drain the ocean dry.

Nor could the scroll contain the whole,

Though stretched from sky to sky.


절제된 창법으로 읊조리듯 노래함에도 불구하고 뮤지션의 목소리에 깊은 슬픔과 절박함이 뭍어나있다. 벼랑 끝에선 한 인간이 지푸라기라도 잡는 심정으로 무언가를 향해 마지막으로 간절히 호소하고 있는 듯 하다. 어떻게 이렇게 감정을 실어 노래 할 수 있을까. 


Ian Axel이 유대인이라서 더 그런지 이 노래를 들을 때마다 신을 찾는 한 인간의 (그 신이 어떤 신인지는 모르겠으나) 절박함이 뭍어난 기도 같다는 느낌을 많이 받았다. 가사를 보면 특히 더 그렇다. '신이시여, 침묵하지만 마시고 거기 계시다면 제게 뭐라도 좋으니 말씀 좀 해보세요' 라며 부르짖고 있는 것 같다. 


Say something, I'm giving up on you

어떤 말이라도 해보세요, 지금 당신을 놓으려 하고 있어요

I'll be the one, if you want me to

만약 당신이 원한다면 제가 바로 그 사람이 되어줄게요

Anywhere I would've followed you

어디라도 저는 당신을 따라갔을 거에요

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요


And I am feeling so small

제가 참 작게 느껴지네요

It was over my head

제 머리로는 이해할 수 없었죠

I know nothing at all

저는 아무것도 전혀 모르겠어요


And I will stumble and fall

여전히 실수하고 넘어지겠죠

I'm still learning to love

저는 여전히 사랑을 배우고 있는 중이에요

Just starting to crawl

이제야 겨우 기기 시작했어요


Say something, I'm giving up on you

어떤 말이라도 해보세요, 지금 당신을 놓으려 하고 있어요

I'm sorry that I couldn't get to you

당신에게 다가가지 못해서 미안해요

Anywhere I would've followed you

어디라도 저는 당신을 따라갔을 거에요

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요

 

And I will swallow my pride

이제 제 자존심을 굽히겠어요

You're the one that I love

당신이 바로 제가 사랑하는 사람이에요

And I'm saying goodbye

그런데 저는 지금 잘지내라 말하고 있네요 


Say something, I'm giving up on you

어떤 말이라도 해보세요, 지금 당신을 놓으려 하고 있어요

And I'm sorry that I couldn't get to you

당신에게 다가가지 못해서 미안해요

And anywhere I would've followed you (Oh-oh-oh-oh)

어디라도 저는 당신을 따라갔을 거에요

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요

 

Say something, I'm giving up on you

뭐라도 좀 말해보세요, 저 지금 당신을 포기하려 하고 있어요

Say something...

어떤 말이라도 좀...


영한번역 by 댄인서울



내 감성과 정말 잘 연결되는 밴드, 동네빵집 ㅎㅎㅎ 

이들 노래를 들으면 내가 굳이 노래들을 안써도 될 것 같다 느낄 정도로 내 감성이 그대로 묻어나있다. 얼른 새 앨범이 나왔으면...


좋아한다고 너를

수줍게도 너에게 말하던 날

내게 미소 짓던

넌 꽃과 같았지


미안하다고 정말

낯설게도 넌 내게 말했어

지난 얘기처럼

속절없이 넌 말했지


바람이 불어오고

가지만 남은 나무처럼

우리 인연이 닿은 곳에서

우린 사랑을 했고

이제 헤어지네




주님보다 더 귀한 것은 없습니다. 

세상의 그 어떤 것보다 주님이 더 좋습니다.

아멘 :)


Beauty for ashes

재를 대신하여 아름다움으로

A garment of praise for my heaviness

저의 괴로움을 찬송의 옷으로

Beauty for ashes

재를 아름다움으로

Take this heart of stone and make it Yours, Yours

이 돌과 같은 마음을 취하셔서 당신의 것으로 삼으소서


I delight myself in the Richest of Fare

제가 최고의 양식으로 인해 기뻐합니다

Trading all that I've had for all that is better

제가 가진 모든 것을 더 좋은 것으로 바꾸게 하십니다

A garment of praise for my heaviness

저의 괴로움을 찬송의 옷으로

You are the greatest taste

당신을 누리는 것이 가장 좋습니다

You're the richest of fare

당신은 최고의 양식이십니다


영한번역 by 댄인서울


There is none like You

주님과 같은 분은 없습니다

No one else can touch my heart like You do

그 어떤 이도 당신처럼 제 마음을 만질 수 없습니다

I could search for all eternity long

제가 영원토록 찾아 나선다 할지라도

And find, there is none like You

결국 주님과 같은 분이 없음을 발견할 것입니다


Your mercy flows like a river wide

당신의 자비는 넓은 강과 같이 흐르고

And healing comes from Your hand.

치유가 당신의 손으로부터 말미암습니다 

Suffering children are safe in Your arms

고통받는 자녀들도 당신의 두 팔 안에서 안전합니다

There is none like You.

주님과 같은 분은 없습니다


There is none like You

주님과 같은 분은 없습니다

No one else can touch my heart like You do

그 어떤 이도 당신처럼 제 마음을 만질 수 없습니다

I could search for all eternity long

제가 영원토록 찾아 나선다 할지라도

And find, there is none like You

결국 주님과 같은 분이 없음을 발견할 것입니다





Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

하나님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 자비를 베푸소서

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

하니님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 자비를 베푸소서

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.

하나님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 평화를 주소서


어릴 때 부터 집에 항상 틀어져 있던 Gaither Vocal Band의 찬양들. Guy Penrod가 탈퇴하게 되어서 너무 아쉬웠지만 새로운 테너보컬 David Phelps의 목소리도 참 좋다. 특히 이 찬양에서 아버지와 딸이 함께 만드는 하모니가 마음을 울린다.


예수 그리스도 - 내 삶의 이유, 중심, 비전, 사랑, 소망, 기쁨, 모든 것...


주님을 사랑하는 기쁨을

The joy of loving You, my Lord

그 즐거움을 빼앗기지 않게 하소서

Never let anything take it away from me


예수 예수 예수 예수

Jesus, Jesus, Jesus

주님을 사랑합니다.

I love you Jesus my Lord


호산나 호산나 어서 오소서

Hosanna, Hosanna, come Lord

우리 왕

Jesus our King


나의 예수님 온 맘 다해 주 사랑해

I love you Jesus my Lord with all my heart

내 생명 다해 주 사랑해 주님만을 

I love you Lord with all my life, only you my God


주님을 사랑하는 기쁨을

The joy of loving You, my Lord

그 즐거움을 빼앗기지 않게 하소서

Never let anything take it away from me


예수 예수 예수 예수

Jesus, Jesus, Jesus

주님을 사랑합니다.

I love you Jesus my Lord


오직 예수 이름에 능력 있네

Only in the name of Jesus, there is power

예수 이름에 치유 있네

In Your name, there is healing

예수 이름에 권세 있네

In Your name, there is authority

오직 예수 이름에 회복 있네

Only in Your name, there is healing

예수 이름에 자유 있네

In Your name, there is freedom

예수 이름에 구원 있네

In Your name, there is salvation


예수 예수 예수 예수

Jesus, Jesus, Jesus

주님을 사랑합니다.

I love you Jesus my Lord


한영번역 by 댄인서울


here i go, far away

자, 저는 이제 가요, 저 멀리로요

i’ll keep running in this race

전 이 경주를 계속 해 나갈 거에요

from my sin and from my shame

저의 죄와 수치로 부터 말이에요

i’m renewed, i’m not the same

전 이제 새로워졌고, 예전과 같지 않아요

and i won’t, won’t look back

그리고 이제는 결코, 뒤돌아보지 않을거에요

‘cause Your grace keeps me on track

당신의 은혜가 저로 하여금 계속해서 전진하게 해주시기 때문이죠

my song will never cease

제 노래는 결코 끝나지 않을거에요

for in You i am free

왜냐하면 당신안에 있을 때 저는 자유롭기 때문이에요


ever before yea, i need it more than that

이전까지는요 네, 그것보다 더 많은 것을 필요로 했어요

my lifestyle’s a backpack, tattered and black

제 삶은 찢어지고 더러워진 배낭과 같았죠

it’s wack i mean it’s like i’m hiding all the ugly bits

형편 없었어요 마치 제가 못난것들은 모두 감추고 있는 것 같았죠 

only showing new kicks, they ain’t even the half of it

제 전부의 절반도 안되는, 새로운 것들만 보여주고 있는 것 같았어요

i’m mastering the art of plastering with white wash

저는 흰색으로 눈가림하기 위한 칠의 달인이라도 된 듯 했어요

the pastor tells me that it’s legalism and i’m lost

목사님은 이런 것이 율법주의라며 제가 길을 잃었다 하셨죠

you’re right i’m circling around the sin and shame

당신이 맞았어요 저는 죄와 수치의 굴레를 벗어나지 못하고 있었죠

it’s hard to see the white with a canvas full of stains

얼룩으로 가득찬 캔버스에서는 흰 부분을 찾기가 힘들죠

but the rain already came, the gavel already fell

그렇지만 은혜는 이미 임했고, 판결은 이미 내려졌어요

the savior of the world took it all on himself

이 세상의 구주께서 이 모두를 당신에게 지우셨죠

to show me that my struggle’s already won

저의 싸움이 이미 승리한 것이라는 걸 보여주시기 위해서 말이에요

the gun was unloaded on the perfect one, the son of man

죽음은 인자로 오신 완전하신 분께 떠안겨 졌어요 

i know in my weakness or fickle heart

저의 연약하고 변덕스런 마음 가운데 저는 알고 있어요

everyday i’m given a new life, a new start

매일 저에게 새로운 삶과 새로운 시작을 주신다는 것을 말이에요

‘cause i know my inheritance isn’t from here

왜냐하면 저의 유산은 이 땅에서의 것이 아니기 때문이죠

so watch me run to the future, without fear

이제는 제가 내일을 향해서 두려움 없이 달려가는 것을 보세요


every time it feels the same to me

매번 저에게 똑같이 느껴져요

You tell me i’m loved, You tell me i’m free

당신은 제가 사랑받고 있으며 자유롭다고 말씀하시죠

(but i do not feel it)

(그런데 저는 이것이 느껴지지 않아요)

and i know the crutch is my own helpless state

저는 제가 제 자신의 무력한 상태를 의존하고 있다는 것을 알아요

of my own refusal to take Your grace

당신의 은혜를 받기를 스스로 거부하는 제 상태 말이에요 

i’ll keep no confidence in what i do

저의 행위를 더 이상 자신하기 않을 거에요

i’ve known that you know me right through and through

당신이 저를 줄곧 알고 계셨다는 것을 저는 알아요

and i will now abandon my own throne

그리고 저는 이제 제 자신의 왕관을 내려놓을 거에요

to run to the light, won’t you watch me go

빛을 향해서 달려가기 위해 말이죠, 제가 가는 것을 보시지 않을래요?


영한번역 by 댄인서울


See, my heart is on fire
보세요, 제 마음이 불타고 있어요
For all of my hope is slipping through these cracks of all my sin...
제 모든 소망이 제 모든 죄들의 틈으로 빠져나가고 있기 때문이죠
I know that You know these things
나는 당신이 이것들을 알고 계시다는 걸 알아요
This journey's taking all the strength I have..
이 여정이 제가 가진 모든 힘을 뺏어가네요

But You would (take me in/pick me up) again
그렇지만 당신은 저를 다시 받아주시고 일으켜 세워주시죠
This fallen, beaten, state I'm in
이렇게 넘어지고 패배한 상태에 있는 저를요
(with/in) You I know that I have everything and I wonder
저는 당신과 함께, 당신 안에서 모든 것을 얻게 됨을 알아요 그리고 묻곤 하죠

Will it be today, or maybe tomorrow 
오늘이 될까요, 아니면 내일이 될까요
That I find my strength in You? 
제가 당신 안에서 힘을 얻게 되는 날이 말이에요
For the road is long with sunshine and sorrow 
행복과 슬픔이 있는 이 길은 짧은 길이 아니니까요
But still I cherish every moment with You!
그렇지만 저는 당신과 함께하는 모든 순간들을 여전히 참 소중히 여겨요

Yes I do! (right here,) when I'm with You!
정말로 그래요! 바로 여기서, 제가 당신과 함께 있는 순간을요!

See, I'm weary, I'm tired
보세요, 저는 지치고 피곤해요
But You give me peace of mind through all my days and all my nights
그렇지만 당신은 제 모든 낮과 밤들 가운데 마음의 평안을 주시죠

I know that You're guiding me
저는 당신이 저를 이끌고 계시다는 걸 알아요
So every doubt I have will fade away
그래서 제가 가진 모든 의심은 사라질거에요

Will it be today, or maybe tomorrow
오늘이 될까요, 아니면 내일이 될까요
That I find my strength in You?
제가 당신 안에서 힘을 얻게 되는 날이 말이에요
For the road is long with sunshine and sorrow
행복과 슬픔이 있는 이 길은 짧은 길이 아니니까요
But still I cherish every moment with You!
그렇지만 저는 당신과 함께하는 모든 순간들을 여전히 참 소중히 여겨요

There is no better place of love and amazing grace
사랑과 놀라운 은혜보다 더 좋은 곳은 없어요
No more tears or pain
더 이상의 눈물도 고통도 없을 거에요
'Til then I will never cease to pray!
그 때 까지 저는 멈추지 않고 기도할 거에요!

영한번역 by 댄인서울


Faithful and true is the word of our God; 

우리 하나님의 말씀은 신실하고 진실됩니다

All of God's works are so worthy of trust. 

하나님의 모든 역사를 신뢰할 수 있습니다

God's mercy falls on the just and the right; 

하나님은 정의롭고 올바른 이들에게 자비를 내리십니다

Full of God's love is the earth.

이 땅에 하나님의 사랑이 가득차 있습니다


Rain down, rain down, 

비를 내려주세요, 내려주세요

Rain down your love on your people. 

당신의 사람들 위에 당신의 사랑을 내려주세요

Rain down, rain down, 

비를 내려주세요, 내려주세요

Rain down your love, God of life.

생명의 하나님, 당신의 비를 내려주세요


We who revere and find hope in our God 

우리 하나님을 경외하고 그 분 안에서 소망을 품는 우리는

Live in the kindness and joy of God's wing. 

하나님의 날개의 기쁨과 자애 안에서 살아갑니다

God will protect us from darkness and death; 

하나님께서 저희를 어둠과 사망으로부터 지켜주실 것입니다

God will not leave us to starve.

하나님께서 우리를 굶게 놔두지 않으실 것입니다


Rain down, rain down, 

비를 내려주세요, 내려주세요

Rain down your love on your people. 

당신의 사람들 위에 당신의 사랑을 내려주세요

Rain down, rain down, 

비를 내려주세요, 내려주세요

Rain down your love, God of life.

생명의 하나님, 당신의 비를 내려주세요


God of creation, we long for your truth; 

창조의 하나님, 저희가 당신의 진리를 구합니다

You are the water of life that we thirst. 

당신은 우리가 갈망하는 생명의 물이십니다

Grant that your love and your peace touch our hearts, 

당신의 사랑과 평화가 우리의 마음에 임하도록 하여 주십시오

All of our hope lies in you.

우리의 모든 소망은 당신에게 있습니다


Rain down, rain down, 

비를 내려주세요, 내려주세요

Rain down your love on your people. 

당신의 사람들 위에 당신의 사랑을 내려주세요

Rain down, rain down, 

비를 내려주세요, 내려주세요

Rain down your love, God of life.

생명의 하나님, 당신의 비를 내려주세요


영한번역 by 댄인서울

+ Recent posts